SnapNSee hình như nhận diện được hầu hết

SnapNSee có khả năng dịch được cả các từ tiếng Anh thêm "s". Ta cũng có thể tìm được nhiều thí dụ. Nhiều từ đồng nghĩa hơn.
Giả dụ các bạn đưa "dấu hồng tâm" vào giữa chữ "máy" và "tính" nó sẽ cho ra "computer". SnapNSee cũng đã gặt hái được nhiều giải thưởng tại các cuộc thi về kế hoạch kinh doanh tại Đại học Lowa

Không nhận được nguyên từ. Nghĩ ra ý tưởng và phát triển. Còn các trường hợp còn lại. "Es" hay "ing". "Tiền tệ'

Với Việt-Anh. Mình nhận thấy việc nhập liệu bằng từ điển vẫn tỏ ra bổ ích và nhanh hơn. Trước đây vào năm 2012. Tuy nhiên đôi khi nó chỉ nhận một chữ cái

Link tải về SnapNSee Sau một vài lần dùng thử. Theo ý kiến của mình. Áp dụng sẽ tự động đưa về từ nguyên mẫu rồi cho ra kết quả. Về vận dụng thực tiễn. Để hiểu rõ hơn về SnapNSee

Một số thông tin thêm về SnapNSee: Đây là ứng dụng vừa đạt giải ở mảng vận dụng dành cho di động ( Nhân Tài Đất Việt 2013 ).
Với các từ tiếng Anh. SnapNSee do anh Trần Việt Hùng

Mình thấy SnapNSee hoạt động khá tốt và tỷ lệ nhận không đúng từ là khá thấp.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét